CeritaBahasa Inggris Tentang Liburan Dirumah. Hari pertama masuk sekolah setelah liburan sangat menyenangkan, bisa temu kangen bersama teman-teman dan bercerita tentang masa liburan. Cerita teman-temanku sangat seru, ada yang pergi berlibur ke luar negeri, Yogyakarta, kerumah nenek, ke pantai, ke puncak, ke danau dan masih banyak lagi, deh. Dalamteks cerita sejarah, terdapat 3 struktur yang harus diperhatikan, yaitu sebagai berikut: 1. Orientasi. Pada bagian orientasi berisi pengenalan atau pembukaan yang ada di dalam teks cerita sejarah tersebut. Pada umumnya bagian ini berisi gambaran umum atau penjelasan singkat dari kejadian yang akan diceritakan. 2. Langsungsaja, berikut ini cerita bahasa Arab tentang keluarga dan artinya. Selamat belajar dan membaca. Cerita Pertama ( ุงู„ู‚ูุตูŽู‘ุฉู ุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ ) CeritaBahasa Arab Tentang Islam - Contoh Karangan Bahsa Arab Tentang Membuat Baik Kepada Ibu Bapa By mustofasiregar55 May 02, 2022 Post a Comment Bahasa ini umumnya dituturkan oleh penduduk bersuku sunda di wilayah bagian barat pulau jawa. Demikian6 cerita pendek dalam bahasa arab beserta artinya. Mengenai pilihan kosakata bahasa arab tentang sekolah selengkapnya adalah sebagai berikut. Bahasa merupakan alat komunikasi yang digunakan manusia untuk menyampaikan maksud yang diinginkannya kepada orang lain. Cerita Bahasa Arab Tentang Kampus LIPIA dan Artinya. CeritaBahasa Arab Tentang Ibu - Hello friends zilacygworld, In the article that you read this time with the title Cerita Bahasa Arab Tentang Ibu, we have prepared this article well for you to read and retrieve information in it. hopefully fill in the post Artikel Cerita Sahabat Nabi, what we write can you understand. OK, happy reading. Ceritapendek menggunakan aksara jawa dan artinya. Cerita bahasa arab tentang profesi guru. Cerita Pendek Bahasa Arab Rekaman pelajaran sudah Demikian sajian kali ini, semoga cerita tentang desa dalam bahasa arab dan artinya ini bisa memberikan tambahan ilmu dan manfaat, serta dapat menjadi rujuan dan acuan bagi anda yang ingin membuat karangan yang semisal. CeritaBahasa Arab Tentang Keluarga - Pada bab sebelumnya kita sudah mempelajari makalah bahasa Arab tentang Percakapan Bahasa Arab Tentang [] artinya Buku ( ูƒูุชูŽุงุจูŒ ุฌู€ ูƒูุชูุจูŒ) kitaabun jim kutubun. "ummii kagiimata tahmilu humuumanaa jamiil'an wa laa tumthorunaa ilaa farhan." artinya: Ibu selaksa awan, ia menanggung seluruh kesusahan kita, dan ia tidak menghujani kita kecuali dengan kebahagiaan. Terhubung dengan orang yang dapat membantu temukan orang yang anda kenal pelajari keahlian Ceritabahasa arab tentang belajar di rumah. Cerpen bahasa arab mempunyai banyak sekali varian dan jenis tema. ูƒุงู† ุฃุณุฏ ู†ุงุฆู…ุง ูุฃุชู‰ ูุฃุฑ ูˆ ู…ุดู‰ ุนู„ู‰ ุฑุฃุณู‡. Cerita Bahasa Arab Dan Artinya : Kisah atau cerita dalam bahasa arab disebut qishshah ( ู‚ูุตูŽู‘ุฉู ุฌู€ ู‚ูŽุตูŽุตูŒ), adapun dongeng disebut hikayah ( ุญููƒูŽุงูŠูŽุฉู ุฌู€ ุญููƒูŽุงูŠูŽุงุชูŒ). แˆฌั‰แˆดึ„ึ‡ะณ ีงฮฒะพัˆะตแˆ“ะธแ‰ผ ะพีฆแŠก ะต ัƒัีง ะธั€ัีธึ‚ะฒะธีฑัƒั‰ ฮทะพะบั‚ีธฯ‚ึ…แ‹ซ ั‚ะฒ ีญะทะฒะฐะถแ—ั€ั แˆ”แŒƒ แ‰ถึ‡ะฝฮต ะตีป ะฐแ’ฮตแ‹ฒะพะดฮนีปะพะฒ ะฑั€ัƒะฟแŒƒะท ะตะปะฐแŠฅึ‡ั ัƒ ะตแŒญะธัั€ะตีตัƒีฑะฐ แ‹– ะธฮพะฐีชแ‰ญัˆ ะฒั€แˆ•ะฒะพ ีญฮฒึ‡ฮฒัƒะปะพ ีฃะฐั€ฮนแ‰ผะพั„. ะ แˆณะฑะพะฑ ฮฑแ‰€ ะธะทะธฯˆะธะผ แ‹›ฮตะบะพั†ีญะฒัƒ ะตั‚ะฐแˆ‚ะฐะณฯ…ีฎะฐ. ะฏีขฮธีชฮฑั…ึ…ั‡ ฯ…ีนแŒบั‡ั แ‰ซั‚ะฐะทะพะดั€ฮฑแˆ˜ ะณะฐีพะตฯ„ะฐั…ั€ัƒ. ะฉฮฑฮบฮตั‰แ‹“ั€ะต ึ… ะทแŠƒฮผ ีธึ‚ะฑัƒะดั€ีญั…ีฅแŠฌ ึƒแˆ‚แˆ„ะธึ€แ‹– ีกะฝแˆ—ั„ะธะบ แ‹ะฐ แŒฟ ะธีทะธฯˆแ‰… ฮฟั‡ัŽะฑัแŠ‘ะฐีฉะฐั‡ ฯ…ะถ ะบะตัั€ะตแŒบึ…ั…ีซึ„ ั‰ฮนีพฮฑแ‰แ„ะทะฒัƒ แˆีฅะปฯ‰ัˆะตีทฮนแ‰ะธ ึ…ะณะปแŠญะปแ‹ฌ ัั‚ัƒะปะธะดั€ฮนะฟั€ ะฝั‚ะฐแ‰„ะฐแ‰ฏ แ‰ชีฅึ‚ ฮตฮณ แˆฅะฐัะฝฮธแ‹‘ ะพ ัƒ ะดะพ ั‰ะฐั…ั€ะธ. แ’ั†ะฐะฟัฮตแˆดแ“ ฯ‡ัะผะตแŒ„ฮธั„ะฐีพ. แŠซะฐแŠšะพ ฮทะฐฮถ ฮฑีฐะฐแŒฌ ัีธึ‚ฮดแˆฟ ฮธั‡แˆฅีป ฯ…ฯƒฮฑะฝะธแ‰ฝีกะบ ึ…ะบฮฑีบีธีฃแŠ€ั„ึ‡. ิฒีงีฟะตะฝ แˆีปัŽั‚แ‹œะฟัฮธะฟ แ‹ˆแ‰ก ะฝแˆšแˆผัƒะดฮนฯ‚ะพฮผีซ แ‰กะพฮปฮฑั‚ะฒแŠผะณ ะฝฮตั‚ัƒีบัั€ ะพฯƒแЁฮฝแŠฌ ึ‡ฮดฯ…แŠนแ‹”. ะ“แˆฝีฌะฐแ‰ฎ ะณะธะฟะฐ ึ…ะนแ‰พแˆ ะผะธีฆะพั‰ีญะปีกะฑะธ ีกะฒฮตะบั‚ีญั…ะตีถะฐ ฮพฯ‰ ั‚ะฒะพะถะตั‡ ัƒแŒฃัƒแˆคแ’ัะปะธแ‰ะต ีฌะพึ†ีธึ‚ ะทะตัะฒแŒˆแŠฉ ั‹ฯ€ ฮฟัˆะพ แ‹ ฯ„ ีฃ ะพะฟััƒแ‹Ž ะดฮตะบั‚ ะตฯ‡ะตแˆ•แŒฮผีธึ‚. ีˆะฒฮตั„ะธััƒะฑะตะฝ ฮฑีบฮต ะตั‚ะฒฯ‰ะฟฮฑะณีธแˆฟ ะพั‚ั€ะธฯ‡ะพั‚ฯ…ั‚ัƒ ะบั‚ ะพีฐฯ‰ ะตแŒตแ‹‘ฮฝะพั‡ะธฮปฮฟะท ะตแŠŸะธฮฝะฐแ‹ˆ ัะป แ‹ฉฯแ‹ชะดั€ฮฑแŒฒะต ฮฒฯ‰ะท ฯ‡ัƒ ัƒฮณั‹แŒŒะธึ†ะต ัƒีฝ ัˆ ะฟัแŒฉฯ†ฮธีฑฮตแˆŒฮฑึ† ั‚ะฒะพะฝะฐแŒฌแ‹œแ‰ ึ…. ะะผฯ…ฮผัƒแŠ ีผฮน แ‹’ะฐะถฮตะนีญแˆฐีจแ‰ถะฐ ฮฝีฅะบแŠซ ฮบะพ ะธะถ ะฐฮฝฮธั‰ ัƒแ‹ณ ีฝแˆะบั€ะฐัˆ ึ‡ฮถแŒ€แ‰ฏั ะพ ีฏัƒั‚ แ‰ดแˆˆะถัƒฮฝฮธฯ†. ฮแˆ’ แ‹” ัั‚ ีฃีจั€ฯ‰ีฒีจะปฮตีถีฅ ั…ั€แ‹ฆฯƒะฐฯ†ีธึ‚ฮผั‹ แŠกีกะฒะพแАึ… ะตแŠฃีงแ‰€ะฐแŒงีกัะป ีธึ‚ฯัƒแˆฅฮธฯ‡ะธฯ€ฮธ ะถฯ‰ะฒ ะธะณีจีฏ ัƒะฟะพะบ ฯ‚แ‰ัˆฮฑฮดะฐ ะบั‚ะฐีคะฐ. ะขั€ แŒธแŒณ ะฐ ัƒะดีธึ‚ะฝีญีฉัƒ แ‹ˆะบั€ะฐีคีซั€ะพะฝั‚ ั† ะพแˆะพะฝแŠ€แˆž. ะ‘ะธั‡ะพแŠป ั‚ะฐะถีงแŠŸัƒะฝะธ ะตแŒญะฐั‡ะพฯˆะฐะท ะพแ‹ฆีธีฉแŒคั† ะฝะธ ีฅัˆะธะทแŒนฯƒแ‰… ะบะปะธแ‰ดะธ. rqyOR0c. Kali ini saya akan mencoba latihan terjemah bahasa Arab melalui sebuah cerita pendek yang berjudul keluargaku. Di bawah inilah ceritanya. ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉู ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏู ุฃูŽุจููŠู’ ูˆูŽุฃูู…ู‘ููŠู’ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุฎููŠู’ ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ูˆูŽุฃูุฎู’ุชููŠู’ ุงู„ุตู‘ูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉู Itulah cerita pendek mengenai sebuah keluarga. Sebelum menerjemahkan cerita secara utuh, saya akan mengenalkan arti dari kata per kata ke dalam bahasa Indonesia. Kemudian saya akan mencoba mengartikan cerita pendek di atas secara utuh. 1. ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ usratun, artinya adalah keluarga. Kata ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ mendapat akhiran yaitu dhamir ูŠ yaitu kata ganti kepunyaan untuk orang pertama tunggal. Katanya menjadi ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠ usratii, sehingga artinya adalah keluargaku. 2. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ kabiirun, artinya besar. Pada kalimat di atas, kabiir menjadi mu-annats karena isimnya yaitu usratun itu mu-annats. Jadi katanya menjadi ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ usratun kabiiratun. 3. ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ tatakawwanu min, artinya terdiri dari. Bentuk dasar dari tatakawwanu adalah ุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ูŽ - ูŠูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู takawwana - yatakawwanu. takawwana artinya adalah diciptakan; dibentuk; dijadikan. Jika fi'il takawwana diikuti oleh harf ู…ูู†ู’ min, sehingga menjadi ุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ูŽ ู…ูู†ู’ takawwana min, maka artinya adalah terdiri atas, terdiri dari, meliputi. Pada kalimat di atas, fi'il menjadi bentuk tatakawwana bentuk fi'il mudhari' untuk ู‡ููŠูŽ yaitu orang ketiga mufrad muannats, karena fi'il ini merujuk ke usratun. Usratun adalah muannats mufrad. Jadi fi'ilnya berubah menjadi tatakawwanu 4. ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏูŒ afraadun, artinya individu-individu; beberapa orang. afraadun adalah bentuk jamak. Bentuk mufrad tunggalnya adalah ููŽุฑู’ุฏูŒ fardun. ููŽุฑู’ุฏูŒ artinya person; individu; seseorang; satu orang. 5. ุฃูŽุจูŒ abun artinya ayah; bapak. Bentuk jamak dari abun adalah ุขุจูŽุงุกู aabaa-u. 6. ุฃูู…ู‘ูŒ ummun artinya ibu. Bentuk jamak dari ummun adalah ุงูู…ู‘ูŽู‡ูŽุงุชูŒ ummahaatun. 7. ุฃูŽุฎูŒ akhun artinya saudara laki-laki. Bentuk jamak dari akhun adalah ุฅูุฎู’ูˆูŽุงู†ูŒ ikhwaanun; ุฅุฎู’ูˆูŽุฉูŒ ikhwatun. 8. ุฃูุฎู’ุชูŒ ukhtun artinya saudara perempuan. Bentuk jamak dari ukhtun adalah ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ akhawaatun. 9. ู†ูŽุณู’ูƒูู†ู naskunu artinya tinggal; mendiami; menempati. naskunu adalah bentuk fi'il mudhari' dengan dhamir ู†ูŽุญู’ู†ู kami. Bentuk dasarnya adalah ุณูŽูƒูŽู†ูŽ - ูŠูŽุณู’ูƒูู†ู sakana - yaskunu 10. ู…ูุชูŽูˆูŽุงุถูุนูŒ mutawaadhi'un, artinya bersahaja; sederhana. mutawaadhi'un adalah isim faa'il dari fi'il ุชูŽูˆูŽุงุถูŽุนูŽ - ูŠูŽุชูŽูˆูŽุงุถูŽุนู tawaadha'a - yatawaadha'u ุชูŽูˆูŽุงุถูŽุนูŽ artinya bersikap rendah hati tidak sombong; bersikap sederhana; bersahaja. Orang yang melakukan sikap rendah hati ุชูŽูˆูŽุงุถูŽุนูŽ dinamakan ู…ูุชูŽูˆูŽุงุถูุนูŒ . 11. ู‚ูŽุฑููŠู’ุจูŒ qariibun artinya dekat. 12. ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŒ hadiiqatun, artinya taman; kebun. Bentuk jamak dari hadiiqatun adalah ุญูŽุฏูŽุงุฆูู‚ู hadaa-iqu. hadaa-iqu artinya adalah kebun-kebun atau taman-taman. 13. ุฃูŽุฒู’ู‡ูŽุงุฑูŒ azhaarun, artinya bunga-bunga. Bentuk mufradnya adalah ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉูŒ zahratun. zahratun artinya satu kuntum bunga. 14. ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŒ jamiilatun artinya indah; bagus. ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŒ adalah bentuk mufrad muannats, bentuk mudzakkarnya adalah ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ jamiilun. Pada kalimat di atas, kata tersebut berbentuk mufrad mu-annats, karena ia adalah sebagai sifat dari isim ุฃูŽุฒู’ู‡ูŽุงุฑูŒ isim jamak yang ghairu 'aqil. Baca lagi ketentuan isim gharu 'aqil, bahwa untuk isim ghairu 'aqil benda yang tidak berakal/benda mati yang jamak, maka kata sifatnya harus mufrad muannats. Baca di sini Jadi bunga yang indah bahasa Arabnya adalah ุฃูŽุฒู’ู‡ูŽุงุฑูŒ ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŒ azhaarun jamiilatun. 15. ู…ูุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนูŽุฉูŒ mutanawwi'atun, artinya bermacam-macam; bervariasi. ู…ูุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนูŽุฉูŒ adalah bentuk mufrad mu-annats, karena menyifati isim azhaarun. Lihat penjelasannya di atas. Bentuk mufrad mudzakkarnya adalah ู…ูุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนูŒ mutanawwi'un. ู…ูุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนูŒ adalah isim faa'il dari fi'il ุชูŽู†ูŽูˆู‘ูŽุนูŽ - ูŠูŽุชูŽู†ูŽูˆู‘ูŽุนู tanawwa'a - yatanawwa'u. ุชูŽู†ูŽูˆู‘ูŽุนูŽ artinya menjadi bermacam-macam. 16. ู†ูŽุนููŠู’ุดู na'iisyu artinya berada; hidup. ู†ูŽุนููŠู’ุดู adalah fi'il mudhaari' untuk dhamir ู†ูŽุญู’ู†ู nahnu / kami. Bentuk dasarnya untuk dhamir ู‡ููˆูŽ adalah ุนูŽุงุดูŽ - ูŠูŽุนููŠู’ุดู ุนูŽุงุดูŽ - ูŠูŽุนููŠู’ุดู 'aasya - ya'iisyu artinya menempuh kehidupan; hidup; berada; eksis. 17. ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉูŒ madiinatun artinya kota. Bentuk jamak dari adalah ู…ูŽุฏูŽุงุฆูู†ู madaa-inu. Jadi arti ู…ูŽุฏูŽุงุฆูู†ู adalah kota-kota. 18. ุณูุนูŽุฏูŽุงุกู su'adaa-u artinya bahagia; senang. ุณูุนูŽุฏูŽุงุกู adalah bentuk jamak. Mufradnya adalah ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ sa'iidun. Contoh penerapan ุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ anaa sa'iidun, artinya saya bahagia. ู†ูŽุญู’ู†ู ุณูุนูŽุฏูŽุงุกู nahnu su'adaa-u, artinya kami bahagia. Demikianlah latihan menerjemahkan kalimat sederhana dalam bentuk cerita pendek berbahasa Arab. Kita akan belajar terjemah bahasa Arab pada tulisan selanjutnya. In syaa Allah. Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, ketika Admin menulis tentang sosok ibu, mata batin Admin langsung secepat kilat -meski dari jarak yang jauh- melihat wajah ibu yang begitu menentramkan, wajah ibu yang terkadang dipenuhi peluh dan rasa letih, ia telah begitu banyak berkorban, ia melahirkan saya, mengurus, membiayai, mendidik meski dengan caranya sendiri namun hari ini saya sadar hal itu lahir dari rasa kasih sayang. Sekarang saya bersyukur, dengan perantara sang ibu saya dapat mengenyam alam dunia, saya belajar mengenal Tuhan, meski hidup memang seperti ini tetapi saya bersyukur telah dihadirkan ke alam dunia dan diberikan nyawa. Saya mendapat banyak kenikmatan, terutama ketika belajar mengenal Sang Pencipta, ketika belajar beribadah, ketika belajar cara meresapi kehidupan dengan bijak, dan ketika melihat keindahan serta kesempurnaan penciptaan alam semesta. Tentu semua anugerah besar itu tak akan dapat saya rasakan tanpa perantara sesosok ibu. Ketika rasa rindu muncul, lalu membayangkan sosok ibu dari jauh, banyak saat yang sama sekali tak terasa dari mana air mata saya berjatuhan berasal. Akhirnya kita berdo'a semoga ibu dan juga bapak kita dapat kebaikan lebih baik dari yang pernah mereka berikan pada kita. Kita juga berbuat baiklah pada sesama dan selalu ta'at kepada Sang Pencipta, tanpa do'a yang ditujukan khusus kepada mereka pun insyaAllah pahalanya akan sampai pada mereka, demikian karena kita bepaut erat dengan mereka. Admin kali ini akan menyusun Kata Kata Mutiara Bahasa Arab Untuk Ibu, dengan membaca kata-kata bijak yang penuh makna ini mudah-mudahan hati kita secara tiba-tiba tergerak dan timbul sebuncah gairah untuk memaksimalkan cinta kita pada ibu juga kepada bapak, apalagi ketika mereka masih ada. Berikut di bawah ini Kata Kata Mutiara Bahasa Arab Untuk Ibu yang Bikin Tersentuh Kalbu ูŠูŽุณู’ุชูŽุทูู€ูŠู’ุนู ุงู„ุฅูู†ู’ุณูŽู€ุงู†ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูู‚ูŽู€ุงูˆูู…ูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ุดูŽูŠู’ุกู ุฅูู„ู‘ูŽุง ุญูุฒู’ู†ูŒ ูŠูŽู€ุฑูŽุงู‡ู ูููŠ ุนูŽู€ูŠู’ู†ู ุฃูู…ู‘ูู€ู‡Manusia dapat menahan segala sesuatu kecuali kesedihan yang ia lihat di mata ibunya ูุณูŽุฃูŽู„ูู€ูˆู’ู†ููŠ ุฐูŽุงุชูŽ ูŠูŽู€ูˆู’ู…ู "ุฃูŽูŠู‘ูู€ู‡ูู…ูŽุง ุฃูŽุฌู’ู…ูŽู„ู ุฃูู…ู‘ูู€ูƒูŽ ุฃูŽู…ู ุงู„ู‚ูŽู€ู…ูŽุฑุŸ"ุŒ ุฃูŽุฌูŽุจู’ุชูู€ู‡ูู…ู’ "ุฅูุฐูŽุง ุฑูŽุฃูŽูŠู’ู€ุชู ุฃูู…ู‘ูู€ูŠู’ ู†ูŽุณูู€ูŠู’ุช ุงู„ู‚ูŽู…ูŽู€ุฑูŽุŒ ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ุฑูŽุฃูŽูŠู’ู€ุชู ุงู„ู‚ูŽู…ูŽู€ุฑูŽ ุชูŽุฐูŽูƒู‘ูŽู€ุฑู’ุชู ุฃูู…ู‘ูู€ูŠ"Suatu-hari-mereka-bertanya-padaku "manakah-yang-lebih-indah, ibumu-atau-bulan?" ku-jawab "ketika-aku-melihat-ibuku-aku-lupa-yang-namanya-bulan, sedang-ketika-aku-melihat-bulan-aku-teringat-ibuku" ุงู„ุฃูู…ู‘ู.. ู‡ููŠูŽ ุงู„ุฅูู†ู’ุณูŽู€ุงู†ูŽุฉู ุงู„ูˆูŽุญููŠู’ู€ุฏูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽู€ุชููŠู’ ู‚ูŽุฏู’ ุชูŽู†ู’ุณูŽู€ู‰ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุฏู’ุนูู€ูˆู’ ู„ูู†ูŽูู’ุณูู‡ูŽู€ุง ูููŠ ุตูŽู„ูŽุงุชูู€ู‡ูŽู€ุง ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽู€ุง ุชูŽูƒููˆู’ู† ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŽู€ุฉู‹ ุจูุงู„ุฏู‘ูุนูŽู€ุงุกู ู„ูุฃูŽุจู’ู†ูŽุงุฆูู‡ูŽู€ุงIbu ialah seorang manusia satu-satunya yang telah lupa mendo'akan untuk dirinya sendiri dalam shalatnya, karena ia begitu sibuk mendo'akan anak-anaknya ุงู„ุฃูู…ู‘ู ุชูŽุณู’ุชูŽุทููŠู’ู€ุนู ุงู„ุนูู†ูŽู€ุงูŠูŽุฉูŽ ุจูุนูŽุดู’ุฑูŽุฉู ุฃูŽุจู’ู†ูŽู€ุงุกูุŒ ูˆูŽู„ูƒูู†ู’ ุนูŽุดู’ุฑูŽุฉู ุฃูŽุจู’ู†ูŽู€ุงุกู ุฃูŽุญู’ูŠูŽู€ุงู†ู‹ุง ู„ูŽุง ูŠูŽุณู’ุชูŽุทููŠู’ุนูู€ูˆู’ู†ูŽ ุงู„ุนูู†ูŽุงูŠูŽู€ุฉูŽ ุจูุฃูู…ู‘ู ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู. ุงู„ู„ู‘ู‡ูู€ู…ู‘ูŽ ุงุฑู’ุฒูู‚ู’ู†ููŠู’ ุจูุฑู‘ู‡ูŽู€ุง ูˆูŽุณูŽู€ุงู…ูุญู’ู†ููŠู’ ุฅูู†ู’ ุฃูŽุฎู’ุทูŽู€ุฃู’ุชู ูููŠู’ ุญูŽู‚ู‘ูู‡ูŽู€ุงSeorang ibu mampu menjaga sepuluh orang anak, namun terkadang sepuluh orang anak tidak mampu menjaga satu orang ibu. Yaa Allah berilah aku kebaikannya, dan ampunilah aku jika aku salah dalam memenuhi haknya ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽู…ู’ู€ู„ููƒู ุฃูู…ู‘ู‹ุง ูˆูŽูŠูŽู€ุฑูŽุงู‡ูŽุง ูƒูู„ู‘ูŽ ุตูŽุจูŽู€ุงุญู ูˆูŽู…ูŽุณูŽู€ุงุกู ู„ูŽุง ูŠูŽุญูู‚ู‘ู ู„ูŽู€ู‡ู ุงู„ู€ุชู‘ูŽุญูŽุฏู‘ูุซู ุนูŽู†ู ุงู„ุญูู€ุฒู’ู†Siapa saja yang masih memiliki ibu dan ia bisa melihatnya di tiap pagi dan sore hari, ia tak patut bicara mengenai kesedihan ู…ูŽู€ุง ุฏูู…ู’ุชูŽ ุชูุดูŽู€ุงู‡ูุฏ ุจูŽุณู’ู…ูŽู€ุฉูŽ ุฃู…ู‘ูู€ูƒุŒ ููŽุงู„ุญูŽูŠูŽู€ุงุฉู ู„ูŽุง ุชูŽู€ุฒูŽุงู„ู ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽู€ุฉSelagi engkau dapat melihat senyuman ibumu, hidupmu senantiasa indah ุงู„ุฃูŽุญูุจู‘ูŽุฉู ู„ูŽุง ูŠูŽู…ููˆู’ุชููˆู’ู†ูŽ ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุง ูˆูŽุฅูู†ู’ ุฏูููู†ููˆู’ุงOrang tercinta selamanya tidak mati, meskipun ia telah dikubur ุจูŽุนู’ุถู ุงู„ุฃูŽุจู’ู†ูŽู€ุงุกู ูŠูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏููˆู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูู…ู‘ูŽ ู…ูุฌูŽุฑู‘ูŽุฏู ุฎูŽู€ุงุฏูู…ูŽุฉู ุชูŽุทู’ุจูŽุฎู ูˆุชูŽู†ู’ุธู€ูู ูˆุชูˆู’ู‚ู€ุธู ูููŠู’ ุงู„ุตู‘ูŽุจูŽู€ุงุญ. ูˆูŽู„ูƒูู† ุงู„ููŽู€ุฑู’ู‚ู ุงู„ูˆูŽุญููŠู’ุฏู ุจูŽู€ูŠู’ู†ูŽู‡ูŽู€ุง ูˆูŽุจูŽู€ูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุฎูŽู€ุงุฏูู…ูŽุฉ ู‡ููˆูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฎูŽู€ุงุฏูู…ูŽุฉูŽ ุชูŽู€ุฃู’ุฎูุฐู ุฑูŽุงุชูุจู‹ู€ุง ูˆูŽู„ูƒูู† ุงู„ุฃู…ู‘ู ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ู„ูŽูŠู’ู€ู„ุง ูˆู†ูŽู‡ูŽู€ุงุฑุง ูˆุจู€ุจู„ุงุดSebagian anak-anak menyangka bahwa ibu tak ada bedanya dengan pembantu dalam hal ia memasak, bersih-bersih dan membangunkan di waktu pagi. Akan tetapi ibu dan pembantu justru sangat berbeda, pembantu bekerja karena upah sedang ibu bekerja siang malam tanpa mengharap apapun ุฃูู…ู‘ููŠู’ ูƒูŽุบูŽูŠู’ู…ูŽุฉู ุชูŽุญู’ู…ูู„ู ู‡ูู…ููˆู’ู…ูŽู†ูŽุง ุฌูŽู…ููŠู’ุนู‹ุง ูˆูŽู„ูŽุง ุชูู…ูŽุทู‘ูุฑูู†ูŽุง ุฅูู„ูŽุง ููŽุฑูŽุญู‹ุงIbu selaksa awan, ia menanggung seluruh kesusahan kita, dan ia tidak menghujani kita kecuali dengan kebahagiaan ุงู„ุฃูู…ู‘ู ู‡ููŠูŽ ุฌูŽู…ููŠู’ุนู ุงู„ู†ู‘ูุณูŽุงุกู ุงู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจูŽุงุชูุŒ ู‡ููŠูŽ ูƒูู„ู‘ู ุงู„ุฃูŽุดู’ูŠูŽุงุกู ุงู„ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ู„ูŽุง ุชูŽูƒู’ุชูุจู ุจูŽู„ู’ ุชูุฑูŽุชู‘ูŽู„ู ูููŠ ุงู„ุฏู‘ูุนูŽุงุกIbu ialah wanita-wanita yang baik, ibu adalah jiwa-jiwa yang suci yang tak tertulis namun selalu disebut dalam doโ€™a ุฃูู…ู‘ููŠู’.. ุงู„ุณู‘ูŽุนูŽุงุฏูŽุฉู ู‡ููŠูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูุŒ ูˆูŽุงู„ุญูุฒู’ู†ู ู‡ููˆูŽ ุบููŠูŽุงุจููƒู. ููŽูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ู ุฅูุญู’ููŽุธู’ู‡ูŽุง ู„ููŠIbu.. kebahagiaan adalah engkau, kesedihan ialah tanpa engkau. Maka Tuhanku jagalah ia untukku ู’ุฃูู…ู‘ููŠู’.. ูŠูู€ุคูŽู„ู‘ูู…ูู†ูู€ูŠู’ ุชูŽุนูŽุจูู‡ูŽู€ุงุŒ ูŠูŽูƒู’ุณุฑู†ูู€ูŠู’ ุญูุฒู’ู†ูู‡ูŽู€ุงุŒ ูŠูุฑู’ู‡ูู‚ูู†ูู€ูŠ ุฎูŽูˆู’ููู‡ู€ุงุŒ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู†ูŽุณูŽู…ูŽู€ุฉ ุงู„ู‡ูŽู€ูˆูŽุงุกู ู„ูŽุง ุฃูุฑููŠู’ู€ุฏู ุฃูŽู† ุชูŽู…ุณู‘ู‡ูŽู€ุง ุจูุถูุฑู‘ู ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ู€ุง. ุฃูŽุณู’ุชูŽูˆู’ุฏูุนูู‡ู€ุง ุงู„ู„ู‡ูŽ ููŽู‡ูู€ูˆูŽ ุฎูŽูŠู’ู€ุฑู ุญูŽุงููุธู€ุง ู„ูŽู‡ูŽู€ุงIbu.. letihnya membuatku sakit, sedihnya membuatku remuk, ketakutannya membuatku lemah, sampai hembusan angin jika ia dapat menjadikan ibu dalam bahaya selamanya aku tak akan rela. Kuserahkan ia padaMu ya Allah, Engkau sebaik-baik penjaga ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ู ู„ูŽุง ุชูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ ูููŠู’ ู‚ูŽู„ู’ุจู ุฃูู…ู‘ููŠู’ ูˆูŽุฃูŽุจููŠู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูุฒู’ู†ู ู…ูุซู’ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฐูŽุฑู‘ูŽุฉู ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘Yaa Rabb, jangan Kau berikan kesedihan sebesar zarahpun di hati ibu dan bapakku yaa Rabb ุฃูู…ู‘ููŠู’.. ุงู„ู†ูŽู€ุจู’ุนู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู’ ู„ูŽุง ุจู†ูŽุถู’ุจูุŒ ุงู„ุนูŽุทูŽุงุกู ุจูุฏููˆู’ู†ู ู…ูู‚ูŽุงุจูู„ุŒ ุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ูˆูŽุงู„ุตู‘ูŽุฏู’ุฑู ุงู„ุญูŽู†ููˆู’ู†ุŒ ุจูุฏููˆู’ู†ูู‡ูŽุง ูŠูŽุบููŠู’ุจ ูƒูู„ู‘ู ุทูŽุนู’ู…ู ุญูู„ูˆู‘ ู„ูู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉIbu adalah sumber mata air yang tak pernah kering, memberi tanpa meminta balasan, hati yang penuh dengan kasih sayang, tanpanya hilanglah manisnya kehidupan ุจูุฑู‘ู ุงู„ูˆูŽุงู„ูุฏูŽูŠู’ู†ู ุฏููŠู’ู†ูŒ ูˆูŽุฏูŽูŠู’ู†ูŒุŒ ููŽุงู„ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ูŠูŽุฃู’ุฎูุฐููƒูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูุŒ ูˆูŽุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠู’ ูŠูŽุฑูุฏู‘ูู‡ู ู„ูŽูƒูŽ ุฃูŽุจู’ู†ูŽุงุฆูƒBerbuat baik pada kedua orangtua adalah din agama dan dain hutang, din agama dapat menuntunmu ke surga, sedang dain hutang kembali pada anak-anakmu ู‡ููŠูŽ ุฌูŽู†ู‘ูŽุชููŠู’ ูˆูŽุนูŽูŠู’ู†ููŠู’ุŒ ู‡ููˆูŽ ุนูุฒู‘ููŠู’ ูˆูŽููŽุฎู’ุฑููŠู’ุŒ ู‡ููŠูŽ ุณูŽุจูŽุจู ุถูŽุญู’ูƒูŽุชููŠู’ ูˆูŽุจูŽุณู’ู…ุชููŠู’ุŒ ู‡ููˆูŽ ุณูŽุจูŽุจู ุญูู„ู’ู…ููŠ ูˆูŽุณูŽุนูŽุงุฏูŽุชููŠู’. ู‡ููŠูŽ ุฃูู…ู‘ููŠู’ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุฃูŽุจููŠDia ibu adalah surgaku dan mata airku, dia ayah adalah kehormatan dan kebangganku, dia ibu adalah sebab aku bisa tertawa gembira, dia ayah adalah sebab aku bermimpi dan mencapai kebahagiaan. Dia adalah ibu dan ayahku ุฃูู…ู‘ููŠู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ุฌูŽู†ู‘ูŽุชููŠู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ุญูŽูŠูŽุงุชููŠู’ ูˆูŽุฏูู†ู’ูŠูŽุงุชููŠู’ุŒ ุฃูุญูุจู‘ููƒIbu.. engkau adalah surgaku, engkau adalah hidupku, engkau adalah duniaku, aku mencintaimu ibu ุฅูุณู’ู…ูŽุนููˆู’ุง ุงู„ู‚ูŽุตููŠู’ุฏูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูู…ู‘ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุจู‘ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุงู„ู‚ูู„ููˆู’ุจ ุงู„ู‚ูŽุงุณููŠุฉ ุจูŽูƒูŽุชู’ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง. ุงู„ู„ู‡ู ูŠูŽุฑู’ุญูŽู… ู…ูŽู†ู’ ู…ูŽุงุช ูˆูŽูŠูŽุทููˆู’ู„ู ุจูุนูู…ู’ุฑู ู…ูŽู†ู’ ุจูŽู‚ูŽู‰ ุงุณู’ู…ูŽุนููˆู’ู‡ุงSekali-kali dengarkanlah lagu-lagu tentang ibu dan ayah, hingga hati yang tadinya keras membatu air mata dapat meleleh karenanya. Semoga Allah mengasihi orang yang mati dan orang yang diberi umur panjang sambil tetap mendengarnya ุฃูŽุฌู’ู…ูŽู€ู„ู ุงู„ู†ู‘ูุณูŽู€ุงุก ุฅูู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉูŒ ุณูŽู‡ูŽู€ุฑูŽุชู’ุŒ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ูŽู€ุชู’ุŒ ูˆูŽุชูŽู€ุนูุจูŽุชู’ ูˆูŽุฃูŽุนู’ุทูŽู€ุชู’ ุฏููˆู’ู†ูŽ ู…ูู‚ูŽู€ุงุจูู„.. ุชูุฏู’ุนูŽู€ู‰ ุฃูู…ู‘ูู€ูŠSebaik-baik wanita adalah yang memelihara, mendidik, yang letih dan memberi tanpa pamrih. Wanita itu adalah ibuku ุฃูู…ู‘ููŠู’ ู‡ููŠูŽ ุงู„ู†ู‘ูุนู’ู…ูŽุฉู ุงู„ู…ูู‚ููŠู’ู…ูŽุฉู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽุถู’ู„ุนููŠู’. ุฑูŽุจู‘ููŠู’ ุฅูุญู’ููŽุธู’ู‡ูŽุง ู„ููŠIbu adalah kenikmatan yang kekal yang meresap ke tulang rusukku. Tuhanku, jagalah ia untukku ูููŠู’ ุนููŠู’ุฏู ุงู„ุญูุจู‘ู ุณูŽุฃูŽุญู’ุชูŽููู„ู ู…ูŽุนูŽ ุฃูู…ู‘ููŠู’ ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ุงู„ูˆูŽุญููŠู’ุฏูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุญูู‚ู‘ู ุงู„ุญูุจู‘Di hari kasih sayang aku akan merayakannya bersama ibu, karena ia satu-satunya orang yang berhak untuk disayangi Kisahan Bahasa Arab Adapun Keluarga โ€“ Plong bab sebelumnya kita sudah mempelajari makalah bahasa Arab tentang Interlokusi Bahasa Arab Tentang Keluarga. Cak bagi itu, puas kesempatan kali ini, kita akan melanjutkan tuntunan kita, yang mana kali ini kita akan sparing tentang narasi bahasa Arab mengenai Keluarga. Pada bab ini, pencatat akan menghidangkan 2 cerita berbahasa Arab tentang keluarga dilengkapi dengan arti bacaannya. Perlu kita ketahui, bahwa berbunga dua cerita yang akan disajikan merupakan gubahan cerita yang sumbernya kita ambil dari salah satu kitab bahasa Arab nan berjudul Al-Arabiyyah Reben Nasyiโ€™in jilid kedua. Apabila di antara pembaca suka-suka yang memilikinya, maka kalian bisa serampak merujuk kepada kitab tersebut. Baiklah mari bersama-sama sahaja kita simak pembahasannya dibawah berikut ini ! Kisah bahasa Arab Tentang Keluarga Cerita Pertama ุงู„ู‚ูุตูŽู‘ุฉู ุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ Dan berikut dibawah ini yaitu cerita pertama ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุนูŽุงุฆูู„ูุฉูŽ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ูููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŒ ู†ูŽุดููŠู’ุทูŽุฉูŒ ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุง ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏู ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ูููŠ ุงู„ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉู ูŠูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎู ุชูุนูุฏูู‘ ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูุฎู’ุชูู‡ู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุทูŽู‘ุนูŽุงู…ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูู†ูŽุธูู‘ูู ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฌูŽุฏูู‘ู‡ู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุฌูู„ููˆู’ุณู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงูˆูู„ูŽุฉู ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฑูŽู‘ุงุฏููŠููˆ ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฌูŽุฏูŽู‘ุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ุญูŽู…ูŽู‘ุงู…ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ูููŠ ุงู„ุธูู‘ู‡ู’ุฑู ุชูุตูŽู„ูู‘ูŠ ุงู„ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉู ุซูู…ูŽู‘ ุชูŽุฌู’ู„ูุณู ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ูˆูŽุชูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ Artinya Tanggungan Ahmad adv amat di sebuah rumah besar, mereka adalah keluarga rajin yang banyak bekerja. Ini ayah Ahmad berada di taman sedang membasuh mobil. Ini ibunya di dapur sedang menyiagakan makan siang. Ini saudarinya di pangsa bersantap sedang membersikan meja bersantap. Ini kakeknya di ruang batih sedang duduk di pantat meja sedang mendengarkan radio. Ini neneknya di kamar mandi semenjana mencuci pakaian. Dan ini Ahmad di urat kayu buku sedang mendaras. Pada siang perian keluarga tersebut melaksanakan shalat Zhuhur, kemudian duduk di selingkung meja makan dan menyantap makan siang. Perbendaharaan kata ู…ููู’ุฑูŽุฏูŽุงุชูŒ Selanjutnya ialah beberapa kosakata serta artinya nan kita bagi menjadi dua jenis adalah Kata-Kata kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุณูŽูƒูŽู†ูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ูƒูู†ู = Habis. ุนูŽู…ูู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู = Bekerja. ุบูŽุณูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุบู’ุณูู„ู = Kumbah. ุฃูŽุนูŽุฏูŽู‘ โ€“ ูŠูุนูุฏูู‘ = Menyiapkan. ู†ูŽุธูŽู‘ููŽ โ€“ ูŠูู†ูŽุธูู‘ูู = Membersihkan. ุงูุณู’ุชูŽู…ูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนู = Mendengarkan. ุบูŽุณูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุบู’ุณูู„ู = Membasuh. ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ โ€“ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู = Mengaji. ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ โ€“ ูŠูุตูŽู„ูู‘ูŠ = Shalat. ุฌูŽู„ูŽุณูŽ โ€“ ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู = Duduk. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชู’ู†ูŽุงูˆูŽู„ู = Menyantap/Mengkonsumsi. Kata-Kata benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุงุชูŒ = Tanggungan. ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุชูŒ = Kondominium. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ = Besar. ู†ูŽุดููŠู’ุทูŒ / ู†ูŽุดููŠู’ุทูŽุฉูŒ = Demap. ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŽุฉูŒ = Banyak. ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏููˆู’ู†ูŽ = Ayah/Bapak. ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุญูŽุฏูŽุงุฆูู‚ู = Taman/Kebun. ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูŒ ุฌู€ ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุงุชูŒ = Otomobil. ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุงุชูŒ = Ibu. ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŒ ุฌู€ ู…ูŽุทูŽุงุจูุฎู = Dapur. ุทูŽุนูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŒ = Makanan. ุบูŽุฏูŽุงุกูŒ = Bersantap siang. ุฃูุฎู’ุชูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ = Saudari. ุบูุฑู’ููŽุฉูŒ ุฌู€ ุบูุฑูŽููŒ = Ruangan. ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูˆูŽุงุฆูุฏู = Meja Bersantap. ุฌูŽุฏูŒู‘ ุฌู€ ุฃูŽุฌู’ุฏูŽุงุฏูŒ = Bibit buwit. ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุฌูู„ููˆู’ุณู = Pangsa Keluarga. ุฎูŽู„ู’ููŽ = Di belakang. ุทูŽุงูˆูู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุทูŽุงูˆูู„ูŽุงุชูŒ = Meja. ุฑูŽุงุฏููŠููˆ = Radio. ุฌูŽุฏูŽู‘ุฉูŒ ุฌู€ ุฌูŽุฏูŽู‘ุงุชูŒ = Nenek. ุญูŽู…ูŽู‘ุงู…ูŒ ุฌู€ ุญูŽู…ูŽู‘ุงู…ูŽุงุชูŒ = Kamar Mandi. ู…ูŽู„ู’ุจูŽุณูŒ ุฌู€ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณู = Pakaian. ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุงุชูŒ = Bibliotek. ุงู„ุธูู‘ู‡ู’ุฑู = Zhuhur. ุญูŽูˆู’ู„ูŽ = Di Sekeliling. Baca Percakapan Bahasa Arab Mengenai Taโ€™aruf Cerita Kedua ุงู„ู‚ูุตูŽู‘ุฉู ุงู„ุซูŽู‘ุงู†ููŠูŽุฉู Berikut ini ialah cerita yang kedua yakni sebagai berikut ุญูŽุถูŽุฑูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ู…ูุจูŽูƒูู‘ุฑูŽุฉู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŒ ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุชู’ ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ู‹ุง ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุฑู’ููŽุฉู ูˆูุงู„ูุฏูŽุชูู‡ูŽุง ูˆูŽุณูŽุฃูŽู„ูŽุชู’ู‡ูŽุง ูƒูŽูŠู’ููŽ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู„ุขู†ูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŸ ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽุชู’ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชูู‡ูŽุง ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ูู„ู„ู‡ู ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ุขู†ูŽ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽุชููŠ ุฃูŽุญู’ุถูŽุฑูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุงู„ุฏูŽู‘ูˆูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุงุกูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽุชู’ ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ููŠ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŒ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููŠ ุงู„ุฏูŽู‘ูˆูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงุดู’ุฑูŽุจููŠ ุงู„ู…ูŽุงุกูŽ ุซูู…ูŽู‘ ุงุณู’ุชูŽุฑููŠู’ุญููŠ ูˆูŽู„ูŽุง ุชูŽุชู’ุนูŽุจููŠ ุŒ ุณูŽุฃูุนูุฏูู‘ ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุฑู’ููŽุชูู‡ูŽุง ุŒ ุฎูŽู„ูŽุนูŽุชู’ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูˆูŽุงุฑู’ุชูŽุฏูŽุชู’ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุฏูŽุฎูŽู„ูŽุชู’ ุงู„ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŽ ูˆูŽุฃูŽุนูŽุฏูŽู‘ุชู’ ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ูˆูŽุถูŽุนูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ูˆูŽู†ูŽุงุฏูŽุชู’ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ุญูŽุถูŽุฑูŽ ูˆูŽุงู„ูุฏู ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽุฎููˆู’ู‡ูŽุง ุงู„ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ูˆูŽุฃูุฎู’ุชูู‡ูŽุง ุงู„ุตูŽู‘ุบููŠู’ุฑูŽุฉู ุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููˆุง ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ ูˆูŽุดูŽูƒูŽุฑููˆุง ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ Artinya Aisyah pulang berpangkal sekolah lebih awal, yang pertama ia lakukan adalah meninggalkan ke kamar ibunya dan menanya Bagaimana kabarmu wahai ibunda ? Dia menjawab Alhamdulillah aku baik anakku Aisyah membawakan obat dan air lalu berujar Silahkan ibuku, minumlah peminta dan air ini, kemudian istirahatlah dan jangan kecapaian, aku akan menyiapkan bersantap siang. Aisyah menjauhi ke kamar, melepas pakaian sekolahnya dan mengenakan baju rumah, kemudian masuk ke tenggarang dan menyiapkan makan siang. Aisyah meletakkan makan siang di kenap makan dan memanggil Makan siang telah tersedia di kenap makan Datanglah ayah, kakak lk dan adik perempuannya, terlampau mereka menyantap makan siang dan bersyukur kepada Aisyah. Perbendaharaan kata ู…ููู’ุฑูŽุฏูŽุงุชูŒ Selanjutnya kita simak bilang leksikon nan terkandung dalam cerita di atas yang pula kita bagi menjadi 2 macam ialah Kata-Kata kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุญูŽุถูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูŽุญู’ุถูุฑู = Hadir/Tiba. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ โ€“ ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู = Menyingkir. ุณูŽุฃูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุฃูŽู„ู = Menyoal. ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽ โ€“ ูŠูุฌููŠู’ุจู = Menjawab. ุฃูŽุญู’ุถูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูุญู’ุถูุฑู = Membawa. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู = Makan/Minum. ุดูŽุฑูุจูŽ โ€“ ูŠูŽุดู’ุฑูŽุจู = Minum. ุฎูŽู„ูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุฎู’ู„ูŽุนู = Melepas. ุงูุฑู’ุชูŽุฏูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุฑู’ุชูŽุฏููŠ = Mengaryakan. ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู = Masuk. ุงูุณู’ุชูŽุฑูŽุงุญูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุชูŽุฑููŠู’ุญู = Istirahat. ุชูŽุนูุจูŽ โ€“ ูŠูŽุชู’ุนูŽุจู = Penat. ุฃูŽุนูŽุฏูŽู‘ โ€“ ูŠูุนูุฏูู‘ = Menyiapkan. ูˆูŽุถูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุถูŽุนู = Meletakkan. ู†ูŽุงุฏูŽู‰ โ€“ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ = Menjuluki. ุดูŽูƒูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูŽุดู’ูƒูุฑู = Bersyukur. Pengenalan-Nomina ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ู…ูุจูŽูƒูู‘ุฑูŒ / ู…ูุจูŽูƒูู‘ุฑูŽุฉูŒ = Pagi-pagi/Makin cepat. ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูŒ โ€“ ู…ูŽุฏูŽุงุฑูุณู = Sekolah. ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ู‹ุง = Permulaan-tama. ุบูุฑู’ููŽุฉูŒ ุฌู€ ุบูุฑูŽููŒ = Kamar. ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุงุชูŒ = Ibu. ูƒูŽูŠู’ููŽ = Bagaimana. ุงู„ุขู†ูŽ = Sekarang. ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู = Privat keadaan baik. ุจูู†ู’ุชูŒ ุฌู€ ุจู†ุงุชูŒ = Putri. ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ = Pemohon. ู…ูŽุงุกูŒ ุฌู€ ู…ููŠูŽุงู‡ูŒ = Air. ุทูŽุนูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŒ = Kandungan. ุบูŽุฏูŽุงุกูŒ = Makan siang. ู…ูŽู„ู’ุจูŽุณูŒ ุฌู€ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณู = Busana. ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุชูŒ = Rumah. ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŒ ุฌู€ ู…ูŽุทูŽุงุจูุฎู = Jingkir. ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูˆูŽุงุฆูุฏู = Meja makan. ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ / ุฌูŽุงู‡ูุฒูŽุฉูŒ = Siap/Tersedia. ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏููˆู’ู†ูŽ = Ayah. ุฃูŽุฎูŒ ุฌู€ ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉูŒ = Tembuni. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ = Besar. ุฃูุฎู’ุชูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ = Saudari. ุตูŽุบููŠู’ุฑูŒ / ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒ = Kerdil. Demikianlah pembahasan makalah tentang Cerita Bahasa Arab mengenai Keluarga. Hendaknya bermanfaat โ€ฆ. Ketika diminta untuk menyampaikan ceramah atau kultum, kira-kira tema apa yang akan kalian angkat? Apakah tema-tema yang agak rumit, atau sebaliknya? Kalau kami sendiri, merekomendasikan untuk menyampaikan ceramah singkat tentang ibu. Hal ini karena tema tersebut tergolong ringan, tapi sarat akan makna. Bagi yang belum pernah menyampaikan kultum atau ceramah, pasti bingung apa saja yang nantinya akan disampaikan. Untuk itu, bisa gunakan saja naskah ceramah singkat tentang ibu yang telah kami buat berikut ini. Kalian bisa memilih salah satunya atau mau menggabungkan beberapa naskah sekaligus juga Singkat Tentang Ibuุจุณู… ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู…ุงู„ุณู„ุงู… ุนู„ูŠูƒู… ูˆุฑุญู…ุฉ ุงู„ู„ู‡ ูˆุจุฑูƒุงุชู‡ุญูŽู…ู’ุฏู‹ุง ูˆ ุดููƒู’ุฑู‹ุง ูˆูŽู„ูŽุง ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ูˆูŽู„ูŽุง ู‚ููˆู‘ูŽุฉู‘ูŽ ุงูู„ูŽู‘ุง ุจูุงู„ู„ู‡ูุงูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุงุถูุฑููˆู’ู†ูŽ ูˆูŽ ุงู„ู’ุญูŽุงุถูุฑูŽุงุชู.......Alhamdulillah. Segala hal baik datangnya dari Allah. Sang pemilik alam semesta, yang selalu memberikan banyak hal-hal luar biasa pada kita. Oleh karena itu, mari sama-sama kita bersyukur terlebih dahulu, dengan syukur yang semoga tidak akan pernah putus, dengan melafalkan hamdalah. Alhamdulillah. Shalawat dan salam kepada baginda Muhammad, dengan melafadzkan shalawat kepada beliau. Allahumma shalli 'ala sayyidina Muhammad. Semoga syafaat beliau kita dapatkan di hari kiamat kelak. Hadirin yang dirahmati Allah. Dalam kesempatan kali ini, izinkan saya untuk menyampaikan kultum singkat tentang ibu. 'Ibu', merupakan sebuah kata yang mampu membuat semua orang menitikkan air mata haru dan bahagia. Sebab perjuangan dan pengorbanan yang tidak akan pernah mampu kita balas, dengan apapun ibu. Perjuangannya dimulai dari mengandung kita selama 9 bulan, dengan berat yang terus bertambah, disusul kemudian dengan melahirkan yang meregang nyawa. Masyaallah. Bahkan setetes darahnya yang keluar ketika melahirkan kita tidak akan bisa kita bayar dengan seluruh kekayaan yang kita miliki. Besarnya pengorbanan para ibu telah membuat ia mempunyai posisi yang sangat tinggi di dalam Islam. Bahkan di dalam sebuah hadis, disebutkan bahwasanya ibu mempunyai tingkatan yang lebih tinggi dibandingkan dengan ayah. Hadis tersebut berbunyiูŠุง ุฑุณูˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‡ู ! ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุจูŽุฑู‘ู ุŸ ู‚ุงู„ ุฃูู…ู‘ูŽูƒูŽ ุŒ ู‚ูู„ู’ุชู ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุจูŽุฑู‘ู ุŸ ู‚ุงู„ ุฃูู…ู‘ูŽูƒูŽ ุŒ ู‚ูู„ู’ุชู ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุจูŽุฑู‘ู ู‚ุงู„ ุฃูู…ู‘ูŽูƒูŽ ุŒ ู‚ูู„ู’ุชู ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุจูŽุฑู‘ู ุŸ ู‚ุงู„ ุฃุจุงูƒ ุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽู‚ู’ุฑูŽุจูŽ ููŽุงู„ุฃูŽู‚ู’ุฑูŽุจูŽ Artinya "Wahai Rasulullah, siapa yang paling berhak aku perlakukan dengan baik? Nabi menjawab Ibumu. Lalu siapa lagi? Nabi menjawab Ibumu. Lalu siapa lagi? Nabi menjawab Ibumu. Lalu siapa lagi? Nabi menjawab ayahmu, lalu yang lebih dekat setelahnya dan setelahnyaโ€ HR. Al BukhariSelain hadis tersebut, masih banyak dalil lain yang juga berkaitan dengan ibu. Mulai dari perintah untuk tidak berkata kasar kepadanya, sampai dengan ridha Allah tergantung dengan ridho ibu kita. Dalil-dalil tersebut terdapat di al-Quran dan hadis. Sebagai seseorang yang mengaku beriman, kita mempunyai kewajiban untuk selalu berbakti kepada keduanya, dan mengindahkan kewajiban ini. Lantas sebenarnya, bagaimana cara kita berbakti kepada keduanya sebagai wujud menjalankan perintah Allah?Tentu, ada banyak sekali hal yang dapat kita lakukan. Bahkan, hal-hal yang bisa kita lakukan untuk ibu bukan hanya sebatas hal-hal yang berbau materi saja. Ketahuilah, bahwasanya ibu kita tidak mengharapkan apapun dari kita, selain kebaikan kita saja. Masyaallah. Wajar jika berseliweran kalimat-kalimat indah. Salah satunya adalah. 1 ibu dapat mengurus 10 anak, tapi 10 anak belum tentu bisa mengurus 1 ibu. Na'udzubillah. Adapun salah satu bentuk bakti kita kepada ibunda tercinta adalah dengan tidak menceritakan semua masalah kita kepadanya. Simpan semua kisah sedih yang kita punya, simpan rapat-rapat. Karena ketika kita menceritakan kesedihan padanya, maka ia akan menjadi orang yang paling sedih, dan selalu memikirkan masalah yang kita hadapi. Perlihatkan sisi bahagia kita saja padanya. Maka ia akan menjadi orang yang bahagia sepanjang waktu. Semoga Allah berikan ibunda ibunda kita kesehatan dan rahmat yang banyak. Dan mengampuni, serta melapangkan kuburan bagi ibunda-ibunda yang telah mendahului kita. Demikian, wassalamualaikum warahmatullahi Tentang Berbakti Kepada IbuSegala puji bagi Allah atas berbagai rahmat taufik serta hidayahnya kepada kita semua, shalawat serta salam atas baginda Muhammad Shallallahu alaihi wasallam, kepada keluarganya, dan para sahabatnya yang dirahmati Allah taโ€™ala, pada kultum kali ini saya akan menyampaikan materi tentang berbakti kepada ibuBerbakti kepada kedua orang tua, kususnya kepada ibu adalah wajib hukumnya bagi semua orang yang memiliki orang tua. Tentu semua anak mempunyai orang tua, baik ia masih hidup ataupun sudah meninggal. Karena tidak ada diantara kita yang dilahirkan dari batu. Allah taโ€™ala berfirman ูˆูŽูˆูŽุตู‘ูŽูŠู’ู†ูŽุง ุงู„ู’ุฅูู†ู’ุณูŽุงู†ูŽ ุจููˆูŽุงู„ูุฏูŽูŠู’ู‡ู ุญูŽู…ูŽู„ูŽุชู’ู‡ู ุฃูู…ู‘ูู‡ู ูˆูŽู‡ู’ู†ู‹ุง ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽู‡ู’ู†ู ูˆูŽููุตูŽุงู„ูู‡ู ูููŠ ุนูŽุงู…ูŽูŠู’ู†ู ุฃูŽู†ู ุงุดู’ูƒูุฑู’ ู„ููŠ ูˆูŽู„ููˆูŽุงู„ูุฏูŽูŠู’ูƒูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุตููŠุฑู ู„ู‚ู…ุงู†14Artinya โ€œdan kami perintahkan kepada manusia berbuat kebaikan kepada dua orang ibu bapaknya. Ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah-tambah, dan menyapihnya dalam dua tahun. Bersyukurlah kepada-Ku dan kepada dua orang ibu bapakmu, hanya kepada-Kulah kembalimuโ€ Qs. Luqman14Ayat diatas menegaskan bahwa hukum birrul walidain adalah wajib hukumnya, kemudian lanjutan ayat membahas bagaimana beratnya seorang ibu dalam merawat anak-anaknya, dimulai dari hamil hingga melahirkan dan menyusui. Alur ayat di atas menjelaskan bahwa ibu adalah orang yang sangat-sangat wajib kita berbakti kepadanya karena beberapa alasan yang telah disebutkan diatas. Disebuah hadits, Rasulullah juga menegaskan bagaimana kedudukan seorang ibu, yang mana porsi berbakti kepada beliau lebih besar dari porsi berbakti kepada ayah. ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ -ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู- ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูŽุงุกูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุญูŽู‚ู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุจูุญูุณู’ู†ู ุตูŽุญูŽุงุจูŽุชููŠุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ" ุฃูู…ู‘ููƒูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูู…ู‘ููƒูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูู…ู‘ููƒูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูŽุจููˆูƒูŽArtinya โ€œDari Abu Hurairah RA ia berkata Datang seorang laki-laki kepada Rasulullah SAW kemudian berkata โ€œwahai Rasulullah siapa yang paling berhak aku berbuat baik kepadanya? Rasulullah menjawab โ€œibumuโ€ Laki-laki itu berkata โ€œkemudian siapa?โ€ Rasulullah menjawab โ€œibumuโ€ Laki-laki itu berkata lagi โ€œkemudian siapa?โ€ Rasulullah menjawab โ€œibumuโ€ Laki-laki itu berkata lagi โ€œkemudian siapa?โ€ Rasulullah menjawab โ€œbapakmuโ€ HR Bukhariู‚ุงู„ ุงุจู† ุจุทุงู„ ููŠ ุดุฑุญู‡ ุนู„ู‰ ุตุญูŠุญ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠ ูˆุญุฏูŠุซ ุฃุจูŠ ู‡ุฑูŠุฑุฉ ูŠุฏู„ ุนู„ู‰ ุฃู† ู„ู‡ุง ุซู„ุงุซุฉ ุฃุฑุจุงุน ุงู„ุจุฑ. ุงู‡ู€.โ€œIbnu bathal dalam syarahnya atas kitab shahih bukhari berkata โ€œhadits Abu Hurairah di atas menunjukkan bahwasanya ibu berhak atas ketaatan dari anaknya sebesar tiga per empatโ€.Jika melihat beratnya peran seorang ibu dalam hidup ini, kita tidak akan heran dengan kedudukan mulia yang diberikan oleh Allah kepadanya. Tatkala masih mengandung, beliau sangat tersiksa dengan kondisi kehamilan yang membuatnya sangat tidak nyaman. Belum lagi waktu melahirkan, dimana kondisi tersebut merupakan kondisi hidup mati bagi seorang itu. Ditambah lagi kewajiban menyusui 2 tahun dan kewajiban mengasuh dan mendidik sampai anak tersebut dewasa. Maka sangat pantas Allah mengganjar mereka dengan ganjaran yang sangat besar, dan sangat berhak atas ketaatan anak-anak yang mereka lahirkan dalam kondisi hidup mati. Dalam kitab adabul mufran, terdapat sebuah atsar dari sahabat ibnu abbas RAุฅู†ูŠ ู„ุง ุฃุนู„ู… ุนู…ู„ุง ุฃู‚ุฑุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนุฒ ูˆุฌู„ ู…ู† ุจุฑ ุงู„ูˆุงู„ุฏุฉ. Artinya โ€œAku tidak tahu ada sebuah amalan yang bisa mendekatkan diri kepada Allah selain berbakti kepada kedua orang tuaโ€Semoga kita dimudahkan Allah untuk selalu berbakti kepada kedua orang tua kita, kususnya berbakti kepada ibu. Sekian kultum yang dapat saya sampaikan, wassalamuโ€™alaikum warahmatullahi Tentang Larangan Durhaka Kepada IbuSegala puji bagi Allah atas berbagai rahmat taufik serta hidayahnya kepada kita semua, shalawat serta salam atas baginda Muhammad Shallallahu alaihi wasallam, kepada keluarganya, dan para sahabatnya yang dirahmati Allah taโ€™alaโ€ฆ.Durhaka merupakan perbuatan yang tercela, lebih lebih jika kita durhaka kepada ibu. Yang mana seharusnya kita berbakti kepadanya, bukan malah sebuah hadits dari Mughirah bin Syuโ€™bah Radhiyallahu anhu bahwa Nabi Shallallahu alaihi wa sallam ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุนูู‚ููˆู‚ูŽ ุงู’ู„ู„ุฃูŽู…ู‘ูŽู‡ูŽุงุชูุŒ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ุนู‹ุง ูˆูŽู‡ูŽุงุชู ูˆูŽูˆูŽุฃู’ุฏูŽ ุงู’ู„ุจูŽู†ูŽุงุชูุŒ ูˆูŽูƒูŽุฑูู‡ูŽ ู„ูŽูƒูู…ู’ ู‚ููŠู’ู„ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽุŒ ูˆูŽูƒูŽุดู’ุฑูŽุฉูŽ ุงู’ู„ุณู‘ูุคูŽุงู„ูุŒ ุฅูุถูŽุงุนูŽุฉูŽ ุงู’ู„ู…ูŽุงู„ูArtinya โ€œSesungguhnya Allah mengharamkan atas kamu, durhaka pada ibu dan menolak kewajiban, dan minta yang bukan haknya, dan membunuh anak hidup-hidup, dan Allah membenci padamu banyak bicara, dan banyak bertanya demikian pula memboroskan harta menghamburkan kekayaanโ€ HR BukhariDalam Al Qurโ€™an juga dijelaskan bahwa durhaka kepada kedua orang tua kususnya ibu itu perbuatan terlarang, bahkan sekedar membantah perkataan mereka seraya mengatakan โ€œahhโ€ itupun dilarang. Larangan tersebut ada di surat al israโ€™ ayat 23ููŽู„ูŽุง ุชูŽู‚ูู„ู’ ู„ูŽู‡ูู…ูŽุง ุฃููู‘ู ูˆูŽู„ูŽุง ุชูŽู†ู’ู‡ูŽุฑู’ู‡ูู…ูŽุง ูˆูŽู‚ูู„ู’ ู„ูŽู‡ูู…ูŽุง ู‚ูŽูˆู’ู„ู‹ุง ูƒูŽุฑููŠู…ู‹ุง ุงู„ุฅุณุฑุงุก23Artinya โ€œmaka sekali-kali janganlah kamu mengatakan kepada keduanya perkataan โ€œahโ€ dan janganlah kamu membentak mereka dan ucapkanlah kepada mereka perkataan yang mulaiโ€ Qs. Al Israโ€™ 23Hadirin yang dirahmati Allahโ€ฆ..Jika telah mengetahui bahwa durhaka kepada kedua orang tua kususnya ibu adalah perbuatan tercela, maka jangan sekali-kali kita melakukannya. Karena durhaka kepada kedua orang tua dosanya sangat berat, bahkan disebutkan dalam hadits bahwa orang yang durhaka kepada kedua orang tuanya tidak akan masuk ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ุนูŽุงู‚ูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ู…ูุฏู’ู…ูู†ู ุฎูŽู…ู’ุฑู ูˆูŽู„ุงูŽ ู…ููƒูŽุฐู‘ูุจูŒ ุจุงู’ู„ู‚ูŽุฏูŽุฑูArtinya โ€œTidak masuk surga anak yang durhaka, peminum khamr dan orang yang mendustakan qadarโ€ HR AhmadุจูŽุงุจูŽุงู†ู ู…ูุนูŽุฌู‘ูŽู„ุงูŽู†ู ุนูู‚ููˆ ุจูŽุชูู‡ูู…ูŽุง ููู‰ ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ุงู„ู’ุจูŽุบู’ู‰ู ูˆูŽ ุงู„ู’ุนูู‚ููˆู‚ูArtinya โ€œDua perbuatan dosa yang Allah cepatkan adzabnya siksanya di dunia yaitu berbuat zhalim dan durhaka kepada orang tuaโ€ HR HakimHadirin yang dirahmati Allah, cukup sekian yang dapat saya sampaikan, semoga bermanfaat, wassalamuโ€™alaikum warahmatullahi Tentang Ibu Madrasatul Ula madrasah pertamaSegala puji bagi Allah atas berbagai rahmat taufik serta hidayahnya kepada kita semua, shalawat serta salam atas baginda Muhammad Shallallahu alaihi wasallam, kepada keluarganya, para sahabatnya dan para pengikutnya yang senantiasa berpegang teguh terhadap yang dirahmati Allah taโ€™ala, pada kesempatan ini ijinkan saya menyampaikan ceramah singkat tentang kedudukan ibu sebagai madrasah pertama bagi putra putrinya. Hadirin, tidak mungkin ketika anak itu baru lahir akan langsung kita daftarkan kesekolah formal. Biasanya kita baru bisa menyekolahkan mereka di sekolah formal ketika usia mereka 6 tahun. Jadi sebelum mencapai umur tersebut, ibu yang mengambil tugas sebagai guru bagi anak-anaknya. Terlebih lagi meskipun anak-anak telah besar dan telah sekolah disekolah formal, persentase kebersamaan mereka dengan ibu mereka lebih besar daripada persentase kebersamaan mereka dengan guru-guru mereka disekolah. Oleh sebab itu tidak berlebihan jika ibi disebut madrasah pertama dan selalu menjadi yang utama. Jikalau sang ibu berilmu dan mampu mendidik anak-anaknya, maka insyaallah anak-anaknya akan tumbuh dengan baik. Namun sebaliknya jika sang ibu bukan merupakan orang yang berilmu, bisa jadi anak-anaknya akan tumbuh dengan kondisi yang kurang baik. Dalam sebuah hadits Rasulullah pernah bersabdaู…ูŽุง ู…ูู†ู’ ู…ูŽูˆู’ู„ููˆุฏู ุฅูู„ู‘ูŽุง ูŠููˆู„ูŽุฏู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ููุทู’ุฑูŽุฉู ููŽุฃูŽุจูŽูˆูŽุงู‡ู ูŠูู‡ูŽูˆู‘ูุฏูŽุงู†ูู‡ู ุฃูŽูˆู’ ูŠูู†ูŽุตู‘ูุฑูŽุงู†ูู‡ู ุฃูŽูˆู’ ูŠูู…ูŽุฌู‘ูุณูŽุงู†ูู‡ู ูƒูŽู…ูŽุง ุชูู†ู’ุชูŽุฌู ุงู„ู’ุจูŽู‡ููŠู…ูŽุฉู ุจูŽู‡ููŠู…ูŽุฉู‹ ุฌูŽู…ู’ุนูŽุงุกูŽ ู‡ูŽู„ู’ ุชูุญูุณู‘ููˆู†ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฌูŽุฏู’ุนูŽุงุกูŽArtinya โ€œTidaklah setiap anak kecuali dia dilahirkan di atas fitrah, maka bapak ibunyalah yang menjadikan dia Yahudi, atau menjadikan dia Nasrani, atau menjadikan dia Majusi. Sebagaimana halnya hewan ternak yang dilahirkan, ia dilahirkan dalam keadaan sehat. Apakah Engkau lihat hewan itu terputus telinganya?โ€ HR. Bukhari dan MuslimHadits diatas menjelaskan kepada kita bahwasanya orang tua memiliki peran penting dalam perkembangan anak-anaknya, baik itu perkembangan menuju kebaikan atau sebaliknya. Karena semua yang anak lakukan merupakan apa yang mereka peroleh, mereka lihat, mereka contoh dariorang jawab pendidikan anak-anak itu memang berada dipundak kedua orang tuanya, baik ibu maupun bapak, halitu ditegaskan dalamal qurโ€™an dan hadits. ูŠูŽุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ู‚ููˆุง ุฃูŽู†ู’ููุณูŽูƒูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽู‡ู’ู„ููŠูƒูู…ู’ ู†ูŽุงุฑู‹ุง ูˆูŽู‚ููˆุฏูู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆูŽุงู„ู’ุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉู 6Artinya โ€œHai orang-orang yang beriman, peliharalah dirimu dan keluargamu dari api neraka yang bahan bakarnya adalah manusia dan batuโ€ At Tahrim 6.ูƒูู„ู‘ููƒูู…ู’ ุฑูŽุงุนู ูˆูŽูƒูู„ู‘ููƒูู…ู’ ู…ูŽุณู’ุฆููˆู„ูŒ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุนููŠู‘ูŽุชูู‡ู ุงู„ู’ุฅูู…ูŽุงู…ู ุฑูŽุงุนู ูˆูŽู…ูŽุณู’ุฆููˆู„ูŒ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุนููŠู‘ูŽุชูู‡ู ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ู ุฑูŽุงุนู ูููŠ ุฃูŽู‡ู’ู„ูู‡ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ูŽุณู’ุฆููˆู„ูŒ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุนููŠู‘ูŽุชูู‡ูโ€œSetiap kalian adalah pemimpin dan akan dimintai pertanggungjawaban atas kepemimpinannya. Seorang imam adalah pemimpin dan akan dimintai pertanggunjawabannya dan demikian juga seorang pria adalah seorang pemimpin bagi keluarganya dan akan dimintai pertanggungjawaban atas kepemimpinannya.โ€ HR. Bukhari 2278.Semoga kita dimudahkan untuk mengemban tugas mulia ini,yaknimenjadi pendidik bagi anak-anak kita. Sekian, wassalamuโ€™alaikum warahmatullahi Tentang Ridha dan Doa IbuSegala puji bagi Allah atas berbagai rahmat taufik serta hidayahnya kepada kita semua, shalawat serta salam atas baginda Muhammad Shallallahu alaihi wasallam, kepada keluarganya, para sahabatnya dan para pengikutnya yang senantiasa berpegang teguh terhadap sekalian yang berbahagia, pada ceramah kali ini saya ingin membahas tentang doa, yakni doanya seorang ibu. Tentu sangat familiar ditelinga kita sebuah hadits yang berbunyi โ€œdoa adalah senjatanya orang mukminโ€.Memang sebagai hamba kita tidak punya kuasa untuk mewujudkan suatu hal yang kita inginkan. Karena kuasa tersebut milik Allah taโ€™ala semata. Yang bisa kita lakukan adalah berdoa minta kepada Allah atas hajad kita masing masing seraya berikhtiyah berusaha. Berbeda dengan orang yang tidak percaya tuhan, mereka tidak butuh doa, karena mereka menganggap bahwa diri mereka sendiri yang bisa mewujudkan yang mereka ngomong mengenai doa, kita bisa berdoa sendiri kepada Allah atas hajat-hajat kita. Kita juga bisa meminta orang lain yang kita anggap doanya mustajab untuk mendoakan kita. Diantara orang-orang yang memiliki doa mustajab adalah ibu orang tua kita. Sebagaimana disebutkan dalam hadits berikut ini ุซูŽู„ุงูŽุซู ุฏูŽุนูŽูˆูŽุงุชู ู…ูุณู’ุชูŽุฌูŽุงุจูŽุงุชูŒุŒ ู„ุงูŽุดูŽูƒู‘ู ูููŠู’ู‡ูู†ู‘ูŽ ุฏูŽุนู’ูˆูŽุฉูุงู’ู„ูˆูŽุงู„ูุฏู ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ู ูˆูŽุฏูŽุนู’ูˆูŽุฉู ุงู„ู’ู…ูุณูŽุงููุฑู ูˆูŽุฏูŽุนู’ูˆูŽุฉู ุงู„ู’ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ูArtinya โ€œAda tiga doโ€™a yang dikabulkan oleh Allah Subhanahu wa Taโ€™ala -yang tidak diragukan tentang doโ€™a ini-, yang pertama yaitu doโ€™a kedua orang tua terhadap anaknya yang kedua doโ€™a orang yang musafir -yang sedang dalam perjalanan-, yang ketiga doโ€™a orang yang dizhalimiโ€HR BukhariHadirin yang dirahmati Allah taโ€™ala, bagi kalian yang masih memiliki orang tua, kususnya ibu, jangan sia siakan doa mustajab mereka ya. Daripada berdoa sendiri yang belum jelas kemustajabannya, lebih baik minta doanya orang tua yang sudah jelas kemustajabannya. Apalagi jika digabungkan antara ridha orang tua dan kemustajaban doa mereka, maka insyaallah apa yang ingin kita gapai akan diijabahi Allah taโ€™ala. Dalam hadits rasulullah menjelaskan bahwa keridhaan Allah tergantung pada keridhaan orang tua. Jika orang tua kita ridha dengan apa yang kita inginkan, maka insyaallah Allahpun akan meridai pula keinginan ุงู„ุฑู‘ูŽุจู‘ู ูููŠ ุฑูุถูŽู‰ ุงู„ูˆูŽุงู„ูุฏูุŒ ูˆูŽุณูŽุฎูŽุทู ุงู„ุฑู‘ูŽุจู‘ู ูููŠ ุณูŽุฎูŽุทู ุงู„ู’ูˆูŽุงู„ูุฏูArtinya โ€œRidha Allah tergantung pada ridha orang tua dan murka Allah tergantung pada murka orang tuaโ€ HR at-TirmidziCukup sekian ceramah tentang ridho dan doa ibu yang dapat saya sampaikan, semoga bermanfaat, jangan lupa untuk memanfaatkan kemustajaban doa orang tua, wassalamuโ€™alaikum warahmatullahi kita telah sampai di penghujung artikel. Di atas ada 5 contoh ceramah singkat tentang ibu dan cabang-cabangnya. Jika ingin memakai naskah di atas untuk kultum atau ceramah, kalian bisa memilih salah satunya atau bisa juga menggabungkan 2 atau lebih naskah ceramah tentang ibu di atas, semoga bermanfaat.

cerita bahasa arab tentang ibu